6月10日,西班牙队球员大卫·席尔瓦(左)与俄罗斯队球员尤·日科夫拼抢。当日,在奥地利因斯布鲁克举行的2008年欧锦赛D组的一场比赛中,西班牙队以4比1战胜俄罗斯队。 新华社记者戚恒摄
马队的《五颗子弹》是救命用的,最后从灵魂上救赎了三名囚犯;但今天比利亚的“三颗子弹”射穿了俄罗斯人的胸膛,那枪声刺破了干涩的夜空,让阿拉倍感轻松,因为今天他为“7号”的选择买单了。
八十后的比利亚和同一代人C罗,卡卡,小罗等人相比,其影响力就像他175CM的身高在高大的俄罗斯球员面前略显矮小一样。但小人物,有大心脏,此刻,谁又能否认新西班牙7号能在这届欧洲杯划破那冰寂的晦涩的夜空,给自己点亮一颗未来的星星呢?
比利亚今天射出的三粒子弹,直接触摸到了俄罗斯人底裤。之前俄罗斯被作为神秘之师对待,可在比利亚的面前,那层神秘不可测的面纱这么的轻薄。瓦伦西亚的王子,在今天成了西班牙人的大神。一向球风偏弱的斗牛士们,此刻因为小法,比利亚等人的加盟激情荡漾。
球迷们在预选赛骂的阿拉狗屎一般,一无是处。彼时,我们应该明天那个貌似放羊老头的眼光。昨天前天是C罗,昨天是84年斯内德,今天是大他三岁的比利亚,这届欧洲杯的球星星运的走向在小组赛的接近尾声之际,略显明朗。C罗能否完成大跨越,征服整个欧洲,一斯内德、比利亚这样貌似年轻贵族们能否征服自我,为自个向更高的方向前进,换句话说就是大器晚成。
此时,不得不让我们想起金童劳尔,当然他已过而立之年,再说金童有点矫情了。可他留给我们的记忆,就是7号传奇。比利亚今天优秀的表现,在让劳尔欣慰,他有了新的接班人。这和法国相比,显得更让球迷满意,因为缺乏齐达内的法国,中前场的组织一盘散沙。
比利亚有劳尔的跑动路线,相对于劳尔的金左脚,比利亚更显得均衡一些。步伐的频率更快一些。今天第三粒进球,就展现了他带球的速度和脚下频率,一拉一扣就过掉高大的俄罗斯爷们。同时也给我们了“头脑灵活”的印象。和一向目空一切的阿内尔卡相比,比利亚显现了在前场的大局观和一定的组织能力。
今天小法的处子球,就源于比利亚在禁区前的组织,把球传至右侧,队友打门不进,小法补射成功,虽然有越位嫌疑,但起码能展现比利亚全面的能力。